Bienvenue sur le wiki de Nuit debout, nous sommes le 3063 mars.




Modèle:Tibétain : Différence entre versions

De NuitDebout
Aller à : navigation, rechercher
(Voir également)
(correction du charabia)
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
*'''l''' pour la prononciation dans le dialecte de '''L'''hassa, en [[Alphabet phonétique international]]
 
*'''l''' pour la prononciation dans le dialecte de '''L'''hassa, en [[Alphabet phonétique international]]
  
Actuellement, la seule partie obligatoire est que le formatage ne sera pas fait si les valeurs pour t ou w ne sont pas incluses (utiliser [[Template:bo-wo]] pour inclure seulement le pinyin tibétain).
+
Actuellement, les valeurs pour les paramètres t ou w sont les seules parties obligatoires, sans elle, le formatage ne sera pas effectué. Il est préférable d'utiliser [[Template:bo-wo]] pour inclure seulement le pinyin tibétain).
  
Bar défaut, le lien <nowiki>[[tibétain]]</nowiki> est dirigé vers la section dans l'article de la langue, comme il n'y a pas de page sur l’[[alphasyllabaire]] tibétain. Si vous préférez que cela pointe vers la base de l'article tibétain (qui est plus approprié si vous utilisez une translittération ou autre chose qui ne soit pas de l'alphasyllabaire tibétain), alors mettez la valeur « o » ou « 1 » à '''lang'''.
+
Par défaut, le lien <nowiki>[[tibétain]]</nowiki> est dirigé vers la section dans l'article de la langue, comme il n'y a pas de page sur l’[[alphasyllabaire]] tibétain. Si vous préférez que cela pointe vers la base de l'article tibétain (qui est plus approprié si vous utilisez une translittération ou autre chose qui ne soit pas de l'alphasyllabaire tibétain), alors mettez la valeur « o » ou « 1 » à '''lang'''.
  
  

Version du 13 mai 2014 à 12:43

Valeurs :

  • t pour le nom en caractères tibétains
  • w pour la translittération du nom tibétain en suivant la romanisation Wylie
  • z pour la translittération de la prononciation en République populaire de Chine à l'aide du pinyin tibétain (Zangyu pinyin / 藏语拼音)
  • l pour la prononciation dans le dialecte de Lhassa, en Alphabet phonétique international

Actuellement, les valeurs pour les paramètres t ou w sont les seules parties obligatoires, sans elle, le formatage ne sera pas effectué. Il est préférable d'utiliser Template:bo-wo pour inclure seulement le pinyin tibétain).

Par défaut, le lien [[tibétain]] est dirigé vers la section dans l'article de la langue, comme il n'y a pas de page sur l’alphasyllabaire tibétain. Si vous préférez que cela pointe vers la base de l'article tibétain (qui est plus approprié si vous utilisez une translittération ou autre chose qui ne soit pas de l'alphasyllabaire tibétain), alors mettez la valeur « o » ou « 1 » à lang.


Exemple :

'''Vimalamitra''' (''Drime Shenyen''; {{Bo-twzi|t=དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན་|w=dri-med bshes-gnyen|z=Chimê Xê'nyên|l=ʈʂʰìmeʔ ɕèɲẽ|lang=yes}})

affiche :

Vimalamitra (Drime Shenyen; Modèle:Bo-twzi)

Voir également

  • bo - Modèle sans marqueurs de langue, il a le désavantage de mal formater le tibétain.

Exemple :

'''Vimalamitra''' (''Drime Shenyen''; {{lang|bo|དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན་}})

affiche :

Vimalamitra (Drime Shenyen; དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན་Modèle:Main other)