Bienvenue sur le wiki de Nuit debout, nous sommes le 3001 mars.




Ressources/Charte/en : Différence entre versions

De NuitDebout
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « The values of the movement are: freedom, equality, brotherhood, respect, understanding and benevolence Within the reach of all, the qualities that should be developed are... »)
 
(16 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<languages/>
 
<languages/>
{{Entête|Proposal of a charter elaborated on the chat. }}
+
{{Entête|Proposal of a charter elaborated on the chat. }}
 +
 
 +
<!--T:22-->
 
Other versions pending on Charter, goals and values (Paris):
 
Other versions pending on Charter, goals and values (Paris):
Charter of the Democracy Commission: https://www.loomio.org/d/6d1HGryh/charte-nuit-debout-com-d-mocratie
+
  Charter of the Democracy Commission: https://www.loomio.org/d/6d1HGryh/charte-nuit-debout-com-d-mocratie
Charter: https://mensuel.framapad.org/p/xnfLEmOqes
+
  Charter: https://mensuel.framapad.org/p/xnfLEmOqes
Charter: https://annuel.framapad.org/p/Proposition_de_Charte_ND
+
  Charter: https://annuel.framapad.org/p/Proposition_de_Charte_ND
Nuit Debout manifesto: https://mypads.framapad.org/p/manifeste-nuit-debout-yj7ua7qm
+
  Nuit Debout manifesto: https://mypads.framapad.org/p/manifeste-nuit-debout-yj7ua7qm
  
Autres versions en cours sur Charte, objectifs et valeurs (Paris):
+
This page consists in a collective work set to give the main lines of our charter.
    Charte de la Com Démocratie : https://www.loomio.org/d/6d1HGryh/charte-nuit-debout-com-d-mocratie
+
    Charte : https://mensuel.framapad.org/p/xnfLEmOqes
+
    Charte :  https://annuel.framapad.org/p/Proposition_de_Charte_ND
+
    Manifeste ND : https://mypads.framapad.org/p/manifeste-nuit-debout-yj7ua7qm
+
 
+
A collective work of compiling set to give the main lines of what emerged collectively from the charter.
+
  
 
=== Preamble ===
 
=== Preamble ===
  
The values of the movement are: freedom, equality, brotherhood, respect, understanding and benevolence
+
The values of the movement are: freedom, equality, brotherhood, respect, understanding and benevolence. We must also emphasize respect, listening, patience, motivation, responsibility.
Within the reach of all, the qualities that should be developed are those of respect, listening, patience, motivation, responsibility.
+
The animation of these activities goes with the sharing of roles and initiatives, i.e. the notion of ephemeral spokespersons.
+
  
La parité hommes/femmes est à rechercher dans toutes les fonctions.<br />
+
Male-female equality is to be sought across all fonctions.<br />
À la portée de tous et toutes, les qualités à mettre en œuvre sont : respect, écoute, patience, motivation, responsabilité.<br />
+
Achievable by all, the qualities to be shown are: respect, a capacity to listen, patience, motivation, responsability.<br />
Partage des rôles et initiatives sont un mot d'ordre dans l'animation des activités, d'où la notion de porte-paroles éphémères.
+
Sharing of roles and initiatives are foremost when moderating activities, hence the idea of ephemeral or short-lived spokespersons.
  
La question de la violence se résout ainsi : le mouvement dans son ensemble ne saura assumer toute action visant à porter atteinte à l'intégralité physique et morale d'autrui, sauf en cas d'autodéfense.  
+
Concerning violence, the movement as a whole shall not condone any action that aims at harming other's physical and/or moral integrity, except in the case of self-defense.  
  
Nuit Debout est un mouvement disparate, complexe qui de part sa nature démocratique, inclusive, ne privilégie aucune position; combat, lutte, idée ou projet. Le mouvement se veut bâtir les conditions d'un échange démocratique qui aura le respect du pluralisme des opinions s'affrontant dans le combat respectueux des idées. <br />
+
Nuit Debout is a heterogenous, complex movement which, given its democratic, inclusive nature, does not privilege any unique position, combat, struggle, idea or project. The movement aims at constructing the conditions for democratic exchange in such a way as to respect a plurality of opinions encountering each other in in a combat respectful of ideas.
  
=== Article 1 : La liberté de parole est un principe fondamental du mouvement.  ===
+
=== Article 1 : Free spech is the fundamental principal of the movement.  ===
  
* 1.a Chaque humain est responsable de sa parole, qui l'engage en son nom propre. Les rapporteurs et rapporteuses des commissions engagent cependant les adhérents de leur commission respective.
+
* 1.a Each person is responsible for what she/he says and engages herself/himself in her/his own name. However, the reporters of commissions engage the members of their respective commission;
* 1.b La limite de la liberté de parole s'inscrit dans le respect des personnes et  de la loi actuellement en vigueur.
+
.
 +
* 1.b The limit to free speech is set by the respect of oters and by legal boundaries currently in force.
 
                                  
 
                                  
''Cette liberté fondamentale doit cependant suivre des règles pour assurer le respect des valeurs et l'efficacité collective.''
+
''This fundamental liberty must, however, adhere to rules in order to guarantee the respect of values and collective effectiveness."
 +
 
 +
* 1.c As such, every word pronounced can be criticized and debated.
  
* 1.c À ce titre, chaque parole peut être critiquée et discutée.
+
* 1.d Every citizen has a right to chose a representative to speak in her/his name.
* 1.d Tout.e citoyen.ne a le droit de choisir un.e représentant.e pour prendre la parole en son nom.
+
  
=== Article 2 : L'horizontalité des pouvoirs est un principe fondamental du mouvement, autant par son caractère que ce pour quoi il se bat. ===
+
=== Article 2 : The horizontality is a fundamental principle of the movement, as much by its character as by what it is fighting for. ===
  
*2.a La force de proposition de chacun.e, son effort pour aboutir à des résolutions collectives, son vote, sont investis d'une égale valeur entre tou.te.s. Ceci, sans préjugé des  opinions, origines, ou milieu social de chaque participant.e.  
+
*2.a The capacity of each person to be a force for making proposals, each person's effort to achieve collective resolutions, each person's vote, has equal value, for everyone. This is without prejudice to each participant's opinions, origins or social milieu.  
  
=== Article 3 : Tout sympathisant ou groupe de sympathisants a le droit de créer une Commission ou Localité Debout. ===
+
=== Article 3 : Every sympathizer or group of sympathizers has to right to create a Commission or a Town Debout. ===
  
 
*3.a Afin d'être soutenue par la dynamique générale Nuit Debout, ladite instance aura avantage à effectuer une déclaration auprès de la commission accueil pour être répertoriée par le site NuitDebout.fr. Seules sont reconnues les commissions qui y sont déclarées.  
 
*3.a Afin d'être soutenue par la dynamique générale Nuit Debout, ladite instance aura avantage à effectuer une déclaration auprès de la commission accueil pour être répertoriée par le site NuitDebout.fr. Seules sont reconnues les commissions qui y sont déclarées.  

Version actuelle en date du 22 avril 2016 à 20:32

Autres langues :
English • ‎français
Proposal of a charter elaborated on the chat.

Other versions pending on Charter, goals and values (Paris):

 Charter of the Democracy Commission: https://www.loomio.org/d/6d1HGryh/charte-nuit-debout-com-d-mocratie
 Charter: https://mensuel.framapad.org/p/xnfLEmOqes
 Charter: https://annuel.framapad.org/p/Proposition_de_Charte_ND
 Nuit Debout manifesto: https://mypads.framapad.org/p/manifeste-nuit-debout-yj7ua7qm

This page consists in a collective work set to give the main lines of our charter.

Preamble[modifier | modifier le wikicode]

The values of the movement are: freedom, equality, brotherhood, respect, understanding and benevolence. We must also emphasize respect, listening, patience, motivation, responsibility.

Male-female equality is to be sought across all fonctions.
Achievable by all, the qualities to be shown are: respect, a capacity to listen, patience, motivation, responsability.
Sharing of roles and initiatives are foremost when moderating activities, hence the idea of ephemeral or short-lived spokespersons.

Concerning violence, the movement as a whole shall not condone any action that aims at harming other's physical and/or moral integrity, except in the case of self-defense.

Nuit Debout is a heterogenous, complex movement which, given its democratic, inclusive nature, does not privilege any unique position, combat, struggle, idea or project. The movement aims at constructing the conditions for democratic exchange in such a way as to respect a plurality of opinions encountering each other in in a combat respectful of ideas.

Article 1 : Free spech is the fundamental principal of the movement.[modifier | modifier le wikicode]

  • 1.a Each person is responsible for what she/he says and engages herself/himself in her/his own name. However, the reporters of commissions engage the members of their respective commission;

.

  • 1.b The limit to free speech is set by the respect of oters and by legal boundaries currently in force.

This fundamental liberty must, however, adhere to rules in order to guarantee the respect of values and collective effectiveness."

  • 1.c As such, every word pronounced can be criticized and debated.
  • 1.d Every citizen has a right to chose a representative to speak in her/his name.

Article 2 : The horizontality is a fundamental principle of the movement, as much by its character as by what it is fighting for.[modifier | modifier le wikicode]

  • 2.a The capacity of each person to be a force for making proposals, each person's effort to achieve collective resolutions, each person's vote, has equal value, for everyone. This is without prejudice to each participant's opinions, origins or social milieu.

Article 3 : Every sympathizer or group of sympathizers has to right to create a Commission or a Town Debout.[modifier | modifier le wikicode]

  • 3.a Afin d'être soutenue par la dynamique générale Nuit Debout, ladite instance aura avantage à effectuer une déclaration auprès de la commission accueil pour être répertoriée par le site NuitDebout.fr. Seules sont reconnues les commissions qui y sont déclarées.
  • 3.b Chaque commission se doit de nommer au moins un.e animatrice et un.e rapporteur.e.
  • 3.c Les animateur.e.s auront pour rôle d'organiser et de FACILITER les réunions.
  • 3.d Le rôle du rapporteur.e consiste à prendre note des échanges de sa commission et à restituer en ligne le compte-rendu. Les rapporteur.e.s feront un compte rendu de la session à l’assemblée générale, d’une durée de trois minutes.
  • 3.e Les animateur.e.s et les rapporteur.e.s sont OBLIGATOIREMENT des personnes différentes.

[En attente de validation par l'assemblée InternetDebout :

3g.  Les mandats généraux d'animateur.e et de rapporteur.e devront prioritairement être définis pour chaque commission. Si elles n'ont pas été spécifiées en amont par l'assemblée debout (par exemple pour des commissions impliquant son fonctionnement), la durée, les conditions de renouvellement et l'attribution nominative de ces mandats généraux devront faire l'objet de votes au sein de chaque commission concernée. Afin d'être effectifs, les résultats de ces votes ne devront pas recueillir d'opposition non résolue au sein de l'assemblée ; ils doivent également être rapportés à la commission accueil de chaque localité debout, et devront être inscrits sur le site et/ou tout registre utile.

3f. Mandats fonctionnels : La définition éventuelle de fonctions internes nécessaires à chaque commission (rôles, limites), les conditions d'attribution nominative individuelle ou par groupe de ces fonctions, leurs conditions d'exercice, de durée ou de rotation temporelle constituent des mandats fonctionnels internes à chaque commission. Il appartient auxdites commissions de statuer sur ces mandats fonctionnels, sous réserve du respect de cette présente charte et de l'ensemble des statuts démocratiques du mouvement.]

Article 4 : L'assemblée Debout est l'organe exécutif du mouvement.[modifier | modifier le wikicode]

  • 4.a Elle se tient lorsque qu'une résolution est présentée par une commission pour être soumise au vote, ou lorsqu'un.e citoyen.ne veut modifier la présente charte.
  • 4.b Elle est constituée de deux rapporteurs de chaque commission. Si le rapport ne peut être présenté par deux personnes d'une commission donnée, le vote sur les travaux de celle-ci est ajourné.
  • 4.c Ses ordres du jour sont publiés sur le wiki au moins 24h avant ladite séance, de sorte que la résolution présentée au vote puisse être discutée au préalable dans les commissions.
  • 4.d Le vote est effectué à main levée, en attendant un système de vote numérique. Il faut rechercher une large majorité, donner la parole aux contradicteur.e.s selon les règles de prise de parole et se limiter aux résolutions qui peuvent bénéficier à l'esprit collectif du mouvement.
  • 4.e Chaque Assemblée Debout est locale et n'a autorité que sur le mouvement local.

Article 5 : Toute commission se doit de consulter l'AG avant de mettre en œuvre une initiative engageant le mouvement Nuit Debout dans sa globalité.[modifier | modifier le wikicode]

Article 6 : Pas de précipitations, on a tout notre temps.[modifier | modifier le wikicode]

  • Le mouvement se laisse le loisir de réinventer collectivement et sans fin tous ses modes de fonctionnement, pour en améliorer la légitimité démocratique, son horizontalité, sa capacité d'atteinte de la population. Ainsi dans le but de son émancipation et de sa capacité à se développer et à durer, il pourra tenter :
    • La transformation de rendez-vous quotidiens sur les places, en rendez-vous plus rares, une fois par mois, additionné à la constitution de comités de quartiers.
    • L'utilisation des outils numériques dans la facilitation d'information, d'organisation, des échanges et de la co-construction des idées et des moyens d'actions.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]