Bienvenue sur le wiki de Nuit debout, nous sommes le 2981 mars.




Global Debout/Appel/Call

De NuitDebout
Aller à : navigation, rechercher

INTERNATIONAL CALL BY #NUITDEBOUT[modifier | modifier le wikicode]


Look at the Program of the week-end : https://nuitdebout.fr/international-meeting-for-globaldebout-programme-may-7th-8th-paris-place-de-la-republique/

Please fillout this document to inform us about your expectations, needs : https://docs.google.com/forms/d/1pZr8FZUIkklDGVY7vbY7bAMsoOdoFdHIt12wHIK-GQM/viewform?c=0&w=1


English[modifier | modifier le wikicode]

WE CALL FOR A #GLOBALDEBOUT DAY OF ACTION ON THE 15 OF MAY, 2016

We call on peoples movements across the world to mobilise for justice and real democracy on the weekend of May 15th, 2016 for a #GLOBALDEBOUT. We invite you to come to Paris for an International Gathering of movements at Place de la Republic on May 7 and 8.

Today #46mars (April 15) is just two weeks after one million people mobilized in Paris and the movement Nuit Debout continues to grow. In numerous French and foreign cities, #Nuitdebout (Night on our Feet) is a light in the dark, it gives testimony to our hopes, dreams and common rebellions. Those who have taken the squares in the past and those who are taking them NOW: we know something is happening.

The struggle for a better world is Global and without boarders, let's construct together a global spring of resistance! Join to us on May 7th and 8th in Paris at Place de Republique to debate, to share our experiences and to begin to construct together common solutions. There we will strategise and prepare for an international action on MAY 15th (#76mars). On this date we will occupy, mobilise and take direct action together across the world.

Nuit Debout's first aim is to create a space for the 'convergence of stuggles'. We hope this convergence will go beyond France and spread worldwide. There exist numerous links between social movements in all four corners of the world; from unemployment to the imposition of the financial markets, from the destruction of the environment to war and unacceptable inequality.

In repsonse to a system based on competition and individualism, we answer with the solidarity, participatory democracy and collective action. Our differences are not a source of divisions, but rather our strength, as we complement each other struggles. We are neither listened nor represented by the current economic system.

Together we retake public space and politics because politics is a matter of all of us. Now is not the moment retreat, but to come together for change.

We are the 99 % and we are here to reject the financial and poltical rule of the 1 % and their world. We are here to take back our cities, our places of work and our lives.

On May 7th and 8th, let's come together to Paris to the square of the Republic!

On the day of May 15 we will rise up together for a global day of action.

  1. NuitDebout everywhere!
  2. GlobalDebout!

French[modifier | modifier le wikicode]

APPEL INTERNATIONAL DE #NUITDEBOUT

A CONVERGER A PARIS LES 7 ET 8 MAI 2016 POUR UNE #NUITDEBOUTPARTOUT (#GLOBALDEBOUT) LE 15 MAI 2016

Le #46mars (15 avril), deux semaines après la grande mobilisation du 31 mars à Paris, le mouvement Nuit Debout ne cesse de s'étendre. Dans de nombreuses villes françaises et étrangères, des Nuits Debout voient le jour et témoignent d'espoirs et de révoltes communes. Tous ceux qui sont passés sur les places occupées et qui y participent le savent bien : il se passe quelque chose.

Habitants du monde entier, faisons tomber les frontières et construisons ensemble un nouveau printemps global ! Venez nous rejoindre les 7 et 8 mai prochains à Paris, place de la République, pour se rencontrer, débattre, partager nos expériences et nos savoir-faire, et commencer à construire ensemble perspectives et solutions communes. Et surtout, préparons et lançons ensemble une grande action internationale le 15 Mai (#76 Mars) pour occuper massivement les places publiques partout dans le monde à cette date.

Nuit Debout s'est fixé comme objectif premier la création d'un espace de convergence des luttes. Cette convergence pourrait aller encore plus loin et s'entendre à un niveau international. Des liens existent entre les nombreux mouvements qui s'opposent aux quatre coins du monde à la précarité, au diktat des marchés financiers, à la destruction de l'environnement, aux guerres et au militarisme, à la dégradation de nos conditions de vie.

A la compétition et l’égoïsme, nous répondons par la solidarité, la réflexion et l'action collective. Nos différences ne sont plus source de divisions, mais la base de notre complémentarité et de notre force commune. Ni entendus ni représentés, nous, personnes de tous horizons, nous nous réapproprions ensemble la parole et l’espace public : nous faisons de la politique, car elle est l’affaire de tous.

Aujourd'hui n’est plus le moment de s’indigner seul dans son coin, mais d'agir tous ensemble. Nous, les 99%, nous avons la capacité d'agir et de repousser définitivement les 1% et leur monde, pour les déloger de nos villes, de nos lieux de travail, de nos vies.

Les 7 et 8 Mai, convergeons ensemble à Paris place de la République !

Le 15 Mai soulevons-nous ensemble : #NuitDebout partout, #GlobalDebout !


Arabic[modifier | modifier le wikicode]

نداء دولي لحركة " سهر ليلي " للالتقاء بباريس يومه السابع والثامن من ماي من أجل سهر ليلي جماعي يوم الخامس عشر من ماي 2016 أسبوعان بعد الحشد الكبير الذي كان يوم 31 مارس 2016 بباريس ، لم تفتأ حركة سهر ليلي أن تتمدّد في العديد من المدن الفرنسية والأجنبية فهي منذ رأت النور وهي مشبعة بالتفاؤل والنضال الجماعي فكل الذين تعرّفوا عليها في أماكن تواجدها قد أخذوا فكرة جيدة عنه يا سكّان العالم ، لنكسر الحدود ، ولننشئ معا ربيعا جديدا لنا ، إلتحقوا بنا جميعا يومه 7و8 من ماي المقبل بباريس في ساحة الجمهورية ، من أجل أن نلتقي ونناضل ونتقاسم التجارب وخبراتنا ونبدأ معا في بناء تطلّعات وحلول مشتركة ، و لنهيّئ ونعلن عن تظاهرة دولية كبرى يوم 15 من ماي ، حتى نملأ الفضاءات بشكل مكثّف وفي كل مكان في هذا التاريخ بالذات. لقد حدّدت حركة " سهر ليلي " كأول هدف لها خلق فضاء للتقارب في النضال هذا التقارب يمكن أن يذهب بعيدا في الملتقيات على الدولي هناك روابط بين مختلف الحركات التي تتقاطع في أربعة أماكن حيث تتواجد الهشاشة: 1/ هيمنة الأسواق المالية 2/ تدمير البيئة 3/ الحروب والنزاعات 4/ تدهور المعيش اليومي في ظل المنافسة المتوحشة والأنانية المفرطة، سننادي بالتضامن، والتفكير والعمل بشكل جماعي. فمظاهر الاختلاف بيننا ليست سببا لانقسامنا ، ولكنها أساس تكاملنا وقوة توحّدنا لا صوت مسموع لدينا ولا تمثلنا أية جهة معا سنستعيد الكلمة و الفضاء العام لممارسة السياسة لأنها شأن الجميع اليوم لن نكتفي بالعمل بشكل أحادي ، بل سنعمل مجتمعين ، نحن الذين نمثّل 99% لدينا القدرة على الفعل وإرغام فئة ال1% على الإنسحاب من مدننا ، من أماكن عملنا ، من حياتنا يوما 7 و8 من ماي ، لنتحد ونتقارب معا في باريس بساحة الجمهورية ! ويوم 15 ماي لنثر جميعا من خلال سهر ليلي


Spanish[modifier | modifier le wikicode]

LLAMADA INTERNACIONAL DE #NUITDEBOUT

REUNION INTERNACIONAL EN PARÍS EL 7 Y 8 DE MAYO DE 2016 POR

  1. NUITDEBOUT A TRAVES DE #GLOBALDEBOUT el 15 de mayo de 2016

El #46mars (15 de abril), dos semanas después de la gran movilización del 31 de marzo en París, el movimiento Nuit Debout no deja de extenderse. En numerosas ciudades francesas y extranjeras, las #NocheEnPie ven la luz y dan testimonio de esperanzas y rebeliones comunes. Los que han pasado por las plazas ocupadas y los que están participando en ellas lo saben bien: algo está pasando.

¡Habitantes del mundo entero, hagamos derribar las fronteras y construyamos juntos una nueva primavera global! Únete a nosotros los próximos 7 y 8 de mayo en París, en la plaza de la República, para encontrarnos, debatir, compartir nuestras experiencias y nuestras habilidades públicas, y comenzar a construir juntos perspectivas y soluciones comunes. Y sobre todo, preparemos y lancemos juntos una gran acción internacional el fin de semana del 15 de mayo (#76mars) para ocupar masivamente las plazas en todo el mundo en esta fecha.

  1. NocheEnPie se fijó como primer objetivo la creación de un espacio de convergencia de luchas. Esta convergencia podría ir todavía más lejos y extenderse a nivel internacional. Existen lazos entre los numerosos movimientos que se oponen en las cuatro esquinas del mundo a la precaridad, a la imposición de los mercados financieros, a la destrucción del entorno, en las guerras y al militarismo, a la degradación de nuestras condiciones de vida.

A la competencia y al egoísmo, respondemos con la solidaridad, la reflexión y la acción colectiva. Nuestras diferencias no son fuente de divisiones, sino la base de nuestra complementariedad y de nuestra fuerza común. Ni escuchados ni representados, nosotros, personas de toda condición, nos reapropiamos juntos de la palabra y del espacio público: hacemos política, porque es asunto de todas.

Hoy ya no es el momento de indignarse en solitario en una esquina, sino de actuar todas juntas. Nosotras, el 99 %, tenemos la capacidad de actuar y de rechazar definitivamente a los del 1 % y su mundo, para desalojarlos de nuestras ciudades, de nuestros lugares de trabajo, de nuestras vidas.

¡El 7 y 8 de mayo, acudamos juntos a París, a la plaza de la República!

El 15 de mayo rebelémonos juntos:

  1. NuitDebout en todas partes,
  2. GlobalDebout!

Italian[modifier | modifier le wikicode]

APPELLO INTERNAZIONALE DI #NUITDEBOUT

PER UN INCONTRO A PARIGI IL 7 E 8 MAGGIO 2016 E UNA #NUITDEBOUT GLOBALE (#GLOBALDEBOUT) il week-end del 15 maggio 2016

Il #46marzo (15 aprile), due settimane dopo la grande mobilitazione del 31 marzo a Parigi, il movimento Nuit Debout non smette di diffondersi. In numerose città francesi e europee, le Nuit Debout esplodono e riflettono speranze e rivolte comuni. Tutti quelli che hanno attraversato le piazze occupate e hanno partecipato lo sanno bene : sta succedendo qualcosa.

Abitanti del mondo intero facciamo cadere le frontiere e costruiamo insieme una nuova primavera globale ! Incontriamoci il 7 e 8 maggio prossimi a Parigi, in Place de la République, per dibattere, condividere pratiche e esperienze, e cominciare a costruire insieme nuove prospettive e soluzioni comuni. Ma soprattutto prepariamoci e lanciamo insieme una grande azione internazionale il 15 maggio (#76mars) per occupare massicciamente le piazze ovunque in quella data.

Nuit Debout ha fissato come primo obiettivo la creazione di uno spazio di convergenze delle lotte. Questa convergenza può andare ancora più lontano e estendersi su un piano internazionale. Esistono già dei legami tra i numerosi movimenti che ai quattro angoli del mondo si oppongono alla precarietà, ai diktat dei mercati finanziari, alla distruzione dell'ambiente, alle guerre e al militarismo, al degrado delle nostre condizioni di vita.

Alla competizione e all'egoismo rispondiamo con la solidarietà, la riflessione e l'azione collettiva. Le nostre differenze non sono più fonte di divisioni, ma la base della nostra complementarità e della nostra forza comune. Inascoltati e non rappresentati, noi, persone con storie diverse, ci riappropriamo insieme della parola e dello spazio pubblico: facciamo politica perchè è una cosa che riguarda tutti.

Oggi non è più il momento di indignarsi soli nel proprio angolino, ma è il momento di agire tutti insieme. Noi, il 99%, abbiamo la capacità di agire e respingere definitivamente l'1% e il loro mondo dalle nostre città, dai nostri luoghi di lavoro, dalle nostre vite.

Il 7 e 8 maggio, convergiamo a Parigi a place de la République !

Il 15 Maggio solleviamoci insieme: #NuitDebout ovunque, #GlobalDebout !

Portuguese[modifier | modifier le wikicode]

APELO INTERNACIONAL DE #NUITDEBOUT A CONVERGIR EM PARIS A 7 E 8 MAIO DE 2016

POR UMA #NUITDEBOUT EM TODO O LADO (#GLOBALDEBOUT) no fim-de-semana do 15M 2016

A 46 de Março (15 de Abril), duas semanas depois da grande mobilização de 31 de Março, o movimento Nuit Debout não pára de se ouvir. Em numerosas cidades francesas e estrangeiras, as Noites De Pé vêem o dia e testemunham esperanças e revoltas comuns. Todos aqueles que passaram pelas praças ocupadas e que nelas participam sabem-no bem: passa-se qualquer coisa...

Habitantes do mundo inteiro, façamos cair as fronteiras e construamos juntos uma nova Primavera Global! Venham juntar-se a nós nos próximos 7 e 8 de Maio em Paris, place de la République, para nos encontrarmos, debater, partilhar as nossas experiências e os nossos know-how, e começar a construir em conjunto perspectivas e soluções comuns. E, sobretudo, preparemo-nos e lancemos juntos uma grande acção internacional no fim-de-semana do 15 de Maio (#76mars) para nessa data ocupar massivamente as praças públicas por todo o mundo.

Nuit Debout fixou como objectivo primeiro a criação de um espaço de convergência de lutas. Esta convergência pode ir ainda mais longe e fazer-se ouvir a um nível internacional. Existem laços entre os numerosos movimentos que, nos quatro cantos do mundo, se opõem à precariedade, ao diktat dos mercados financeiros, à destruição do ambiente, às guerras e ao militarismo, à degradação das nossas condições de vida.

À competição e ao egoísmo, nós respondemos com a solidariedade, a reflexão e a acção colectiva. As nossas diferenças não são mais fonte de divisões, mas a base da nossa complementaridade e da nossa força comum. Nem ouvidos nem representados, nós, pessoas de todos os horizontes, reapropriamo-nos juntos da palavra e do espaço público: nós fazemos a política porque ela é o assunto que a todos diz respeito. Hoje não é mais o momento de nos indignarmos sozinhos no nosso canto, mas de agirmos todos juntos. Nós, os 99%, temos a capacidade de agir e de repelir definitivamente o 1% e o seu mundo para os expulsar das nossas cidades, dos nossos locais de trabalho, das nossas vidas.

A 7 e 8 de Maio, convirjamos juntos em Paris, place de la République! No fim-de-semana do 15 de Maio, levantemo-nos todos juntos: #NuitDebout em todo o lado, #GlobalDebout!


Russian[modifier | modifier le wikicode]

  1. НОЧНОЕ СТОЯНИЕ ПРИЗЫВАЕТ ЛЮДЕЙ ВСЕХ СТРАН

ОБЪЕДИНИТЬСЯ В ПАРИЖЕ 7 И 8 МАЯ 2016 ВО #ВСЕОБЩЕМНОЧНОМСТОЯНИИ 15 МАЯ 2016

  1. 46 марта (15 апреля), две недели спустя после большой мобилизации 31 марта в Париже, движение Ночное Стояние продолжает расти. Ночные Стояния организуются во многих городах Франции и за рубежом, что свидетельствует об общих чаяниях и протесте.

Все, кто приходил на занятые площади и принимал в них участие, прекрасно знают, о чем идет речь: подул ветер перемен.

Жители всего мира, разрушим вместе границы и сообща заложим основы для новой глобальной весны! Ждем вас 7 и 8 мая на площади Республики в Париже, месте встреч и дискуссий, где каждый может поделиться своим опытом и умениями и поучаствовать вместе с другими в построении общих перспектив и решений. И, прежде всего, подготовим и вместе организуем большую международную акцию 15 мая (#76 марта), массово заняв публичные места повсюду в мире в этот день.

Главной задачей, которую поставило себе Ночное Стояние, является создание пространства для слияния различных видов борьбы. Это слияние могло бы пойти дальше, охватывая весь мир. Связи уже налажены между множеством движений, которые борются в разных частях мира с необеспеченностью, диктатом финансовых рынков, разрушением окружающей среды, с войнами и милитаризмом, а также с ухудшением условий жизни.

На соревнование и эгоизм мы отвечаем солидарностью, мыслью и коллективным действием. Наше разнообразие больше не служит источником разобщенности, но, наоборот, основой того, что мы дополняем друг друга и вместе составляем большую силу. Мы не услышаны и не представлены, мы, люди самых разных взглядов, вместе заново присваиваем себе слово и публичное пространство.

Мы занимаемся политикой, поскольку политика – общее дело. Мы - 99% - мы можем действовать и вытеснить окончательно этот 1% со всем его миром из наших городов, мест работы и нашей жизни.

7 и 8 мая объединимся вместе в Париже на площади Республики!

Встанем вместе 15 мая: #НочноеСтояние повсюду, # ВсемирноеСтояние !

Japanese[modifier | modifier le wikicode]

  1. NUITDEBOUTニュイ•ドウブー『立ち続ける夜』から世界へのアピール

5月7日と8日にパリに集合しよう

  1. NUITDEBOUTPAROUT立ち続ける夜をいたるところで(#GLOBALDEBOUTグローバルに立ち続けよう)を2016年5月15日に実現するために
  2. 46mars (4月15日) 、3月31日 のパリ大規模動員から2週間後、『立ち続ける夜』の運動は広がり続けている。フランスや外国の多くの都市で『立ち続ける夜』が生まれ、皆の共通の希望と怒りの証言となっている。占拠された広場を通り、それに参加する人々はよく知っている。何かが今起こっていると。

世界中の住民のみなさん、国境をなくして新たなグローバルな春を創ろう。5月7日と8日にパリのレピュブリック広場にやって来て、会い、意見を交換し、経験やノウハウを分け合い、共通の展望を立て、共通の解決案を作って行こう。そして、とりわけ、5月15日の国際的大規模共同行動(#76Mars)を共に準備し、予告しよう。この日に世界中の広場を大挙して埋め尽くそう。

『立ち続ける夜』は、様々の闘いが合流する場の創造をまず第一にめざしている。皆の結集をさらに進めて、国際的なレベルに広げることも可能なはずだ。明日もわからない生活、金融界の強権的支配、環境破壊、戦争、軍国主義、生活条件の悪化に反対している世界各地の多くの新しい運動の間にはつながりが存在している。

競争とエゴイズムに対して、私たちは連帯し共同で考え行動すると答える。私たち相互の違いは、対立を生むものではなく、互に補完し合い、力を合わせる拠りどころなのだ。私たちの声を聞く者もなく、代表者も持たない、社会のあらゆるところで生きている私たち全てが、共に自分たちの言葉を取り戻し、開かれた公共の場を創るのだ。こうして、私たちは政治を行う、政治は全ての人のものなのだから。

もはや、一人で孤立してイラ立っている時ではなく、共に行動する時が来た。私たち99%の人間は、行動を起こし、1%の連中と彼等の世界を最終的に追放し、私たちの街、私たちの職場、私たちの生活•人生から追い払ってしまう 力を持っている。

5月7日と8日、共にパリに、レピュブリック広場に集合しよう。

5月15日に共に立ち上がろう。#NuitDebout partout (立ち続ける夜をいたるところで)、#GlobalDebout(グローバルに立ち続けよう)


Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

INTERNACIA VOKO DE #NUITDEBOUT POR UNUIĜI EN PARIZO LA 7AN KAJ LA 8AN DE MAJO POR #NUITDEBOUTPARTOUT LA 15AN DE MAJO.

  1. 46mars (15an de Aprilo), du semajnoj post la granda mobilizado de la

31an de Marto en Parizo, la movado Nuit Debout senhalte entendiĝas. En multaj francaj kaj fremdaj urboj naskiĝas aliaj Nuits Debouts (Starante Noktoj) kaj raportas komunajn esperojn kaj indignojn. Ĉiuj tiuj kiuj venis al la okupantaj placoj kaj tiuj kiuj partoprenas en la movado ja scias : okazas ion.

Landanoj el la tuta mondo, ni faligu la landlimojn kaj ni konstruu kune novan ĝeneralan printempon ! Venu aliĝi al ni la 7an kaj la 8an de majo venonte en Parizo ĉe la placo de la Republiko por renkontiĝi, debati, komunigi niajn spertojn kaj niajn lertecojn kaj komenci konstrui kune perspektivojn kaj komunajn solvojn. Kaj ANTAŬ ĈIO, NI PREPARU KAJ INICIATU KUNE GRANDAN INTERNACIAN AGON LA 15AN DE MAJO (#76MARS) KUN LA CELO DE MASIVE OKUPI LA PUBLIKAJN PLACOJN ĈIE EN LA MONDO JE TIU DATO.

NUIT DEBOUT AGORDIS LA UNUAN CELON LA KREADO DE SPACO POR LA BATALKONVERĜECO. ĈI TIU KONVERĜECO POVUS PLI FORE AGI KAJ INTERKONSENTI INTERNACIE. LIGILOJ EKZISTAS INTER LA MULTAJ MOVADOJ KIUJ ĈIE EN LA MONDO kontraŭas LA NECERTECON, LA DIKTAĴOJN DE LA FINANCAJ MERKATOJ, LA DESTRUADON DE LA NATURO, LA MILITOJN KAJ LA MILITARISMON, LA MALBONIĜECON DE NIAJ VIVKONDIĈOJ.

AL LA KONKURSO KAJ LA EGOISMO, NI RESPONDAS PER LA SOLIDARECO, LA REFLEKTO KAJ LA KOLEKTIVA AGO. NIAJ MALSAMECOJ NE PLU ESTAS FONTOJ EL DIVIDOJ, SED LA BAZO DE NIA KOMPLEMENTECO KAJ NIA KOMUNA FORTO. NEK KOMPRENITAJ NEK REPREZENTITAJ, NI, HOMOJ EL ĈIUJ HORIZONTOJ, NI REAKIRAS KUNE LA PAROLON, LA PUBLIKAN SPACON KAJ LA POLITIKON ĈAR ĜI ESTAS ĈIES AFERO.

HODIAŬ NE PLU ESTAS TEMPO POR INDIGNIĜI TUTE SOLE, SED AGI ĈIUJ KUNE. NI, LA 99 PROCENTOJ, NI KAPABLAS AGI KAJ FORPUŜADI LA 1 PROCENTOJ KAJ ILIA MONDO, POR ELPELI ILIN EL NIAJ URBOJ, EL NIAJ LABORLOKOJN, EL NIAJ VIVOJ. LA 7AN KAJ LA 8AN DE MAJO, NI KONVERĜU KUNE EN PARIZO ĈE LA PLACO DE LA REPUBLIKO ! LA 15AN DE MAJO NI INDIGNIĜU KUNE : #NUITDEBOUT ĈIE,

  1. GLOBALDEBOUT !